有鑒於陳繁逸小胖子疾聲呼籲我乾脆把這網誌改成「懶爽好料理,在此我要導回正軌,讓大家看看我煢煢孑立、形影相弔,在巴黎刻苦求學、囊螢映雪的血汗故事

 

早先在台大規劃的課程,實際看過課表後才發現不可行,因為修課範圍橫跨政治系一二三年級,課程時間也有抵觸,最後順從政治系國際學生負責人的意見下,這學期先修沒有TD課的CM課。


所謂CM課就是傳統的課程,老師在台上講課,幾十到幾百位的學生在下面聽課,因為人數眾多所以幾乎不點名,潛台詞就不說了。然後TD課可以看作為台大的「討論課」,通常是助教帶課討論,小班教學,課堂互動會比起CM課來得頻繁。通常一個CM課會搭配一個TD課。考慮到我的法文還不夠好,無法馬上進入狀況,所以這學期的政治系課程都是選只有CM的課。


星期二早上的「vie politique et grands problèmes sociaux」,中文我翻作「政治生活與重大社會問題」。第一周缺席,因為我還在上語言課;第二週按圖索驥,找到上課教室。鐘響了教室卻沒人開門進去,一度以為外頭等待的同學是別間教室的學生,直到一個果敢的女生開門,我才跟在屁股後走進去空蕩的教室。教室不大,但卻有百張座位,我挑了個中間偏左的位置坐下,沒幾分鐘後一個白髮男子開門進來,身後跟隨著一大批原本在等待的學生。至今我還不曉得這是不是法國的傳統,要等到老師來才能進教室?還是說大家只是想在外頭聊天?


老師大概五六十歲,隱隱然有股張亞中的傲氣,講話聲音也走雄厚路線。他的句子非常慢,照理說對我這法文初心者很好跟上,但內容涉及太多專有名詞及歷史,真的有聽沒有太懂。且我本來就是一個健忘的人,往往老師講完一個概念,要提筆記下時,已經忘得差不多;再加上從小沒有受過專業的聽寫速記能力,不像法國人他們還創造出一套速寫技巧,所以常常下筆時老師就換下個概念了。


雖然「過來人」都說一段時日後就會好很多,大概能理解一半以上,但第一堂課還是滿挫折的。尤其當你知道老師講的內容翻成中文時,是你大學學過的課程,甚至更簡單許多,頓時會覺得自己很笨,法文字彙量不夠。


不過我自怨自艾也沒太久,遇到問題就找解決辦法!正好我旁邊坐著一位法國大男孩,我瞄見他筆記寫得很工整,相當認真貌,下課後就問他可不可以借我影印,因為我是交換學生啊,老師講得聽不太懂啊,筆記不知道怎麼記啊云云,通常法國學生都會大方地出借。本來要趁下課去影印再還他,但他說下週再還就好,人真好。後來我發現他陰鬱的「氣」和「型」,好像「戀夏五百日」裡的男主角Joseph Gordon-Levitt。


回家後拿出他的筆記,差一點沒吐血。儘管整齊,但卻很難懂,字體難懂、速寫技巧難懂。我試著將他的筆記打成電子檔,並佐以上課的錄音檔,六頁十二面的筆記,光是第一面我就花了一小時,最後實在受不了,因為字體實在太有個人特色,最後就放棄了......。


第三週上課撲個空,後來在政治系的佈告欄上看到公告「老師有事請假」。但也是因為這件插曲,讓我找到類似ceiba課程管理的個人網頁。以後課程有異動、老師請假,都可以在上面一探究竟。


第四周,也就是這星期二,我把筆記還給陰鬱的法國人,聽著台上老師在講馬克思主義,我知道在講馬克思,可是卻從未深入了解馬克思主義,真後悔那時政治社會學沒有聽到那節精彩的馬克思課。趁著課間下課趕緊用手機查一下馬克思的大略思想,下堂課才勉強跟上進度。不過下週的主題又換別的了,飛快得讓我趕不上。


現在讓我比較害怕的是期末考試,私底下問過老師考試方式,他說是用口頭考試。對我而言無疑是更大挑戰,如果是紙筆考試還可以竭盡所能瞎掰,但口頭真的很難,字彙量要足夠、條理要分明、言之有物。總之,一切就是挫著等!


下週二我一定要和班上唯一帶電腦的女生借筆記!







 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 lanson0318 的頭像
lanson0318

Je goûte donc je cuisine

lanson0318 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(89)